Ребята, очень нужна помощь! Художественный перевод данного стихотворения.. Желательно в рифму... The applause! delight! the wonder of our stage! Thou art a monument without a tomb And art alive still while thy book doth live And we have wits to read and phrase to give He was not of an age? But for all time.

Есть ответ
18.12.2022
408

Ответ


Аплодисменты! Восторг!чудо нашей сцены! Ты памятник без могилы и искусства живы еще пока твои книги Станет ли жить И у нас есть остроумие, чтобы читать и фразы, чтобы дать Он был не возраст? Но за все время.


Если вы нашли правильное решение, вы можете поблагодарить нас начиная с 10 рублей.
Просто нажмите на кнопку "Подарить".
18.12.2022
Этот сайт использует cookies (Политика Cookies). Вы можете указать условия хранения и доступ к cookies в своем браузере.